大切な人とわかり合えなくて悩んでいるあなたに届けたい1冊
翻訳できない世界のことば
- タイトル:翻訳できない世界のことば
- 著者名:エラ・フランシス・サンダース著/前田まゆみ訳
- 出版社名:創元社
- 刊行年月日:2016/4/20
- ページ数:112ページ
- ジャンル:絵本
- 身近な人や大切な人とわかり合えないな、とモヤモヤしている人
- 自分の気持ちが伝わらない、と寂しく感じている人
- 入院のお見舞いにも、見ているだけで楽しめるので、喜ばれるかもしれません。
あらすじ
さまざまな国に住んだ経験のある若いイラストレーターさんの作品です。
世界中の国で使われている面白い独特な言葉を集め、それをステキで不思議なイラストにしています。エラさんの世界の人々に対する温かな視点がそのまま伝わってくるような1冊。眺めているだけで、楽しくなります。
落ち込んだときや、モヤモヤしているときにめくると、楽になる言葉が飛び込んでくるかもしれません。
内容・おすすめポイント
日本語にも方言がいろいろとありますが、「標準語では、なんと言えばいいんだろう?」という言葉ってありますよね?
日本語にはないけれど、「それ、すごくよくわかる!」というような言葉、こんなものにも名前をつけるんだ、という不思議な言葉、お国柄が出ていて、くすっと笑ってしまうような言葉など、とってもステキな言葉が52個、掲載されています。
スペイン語やフランス語はもちろん、ヤガン語(チリの原住民の言葉)やワギマン語(オーストラリア先住民の言葉)まで。
ちなみに、英語は載っていません。もともと、「英語に」翻訳できない世界の言葉なので…。
「翻訳できない」のに、日本語に翻訳しちゃうところもまたすごいですね。
世界にはこんなにたくさんの言葉があって、こんなにいろいろな人がいるんだ。
だけど、みんな同じ人間なんだな~と。
そんなことに改めて気づかされます。
日本語では「積ん読」「わびさび」「ボケっと」「木漏れ日」が載っていました。
「ボケっと」や「木漏れ日」なんて、英語にもありそうなのに、ないんですね。
最近よく聞く、スウェーデン語の「フィーカ」も載っていました。
スウェーデン人にとっては、「フィーカ」は欠かせない時間だといいます。
休憩してコーヒーを飲んでお菓子を食べる時間に名前をつけてしまうなんて、とってもステキですよね。
他に、面白かったのは、
「PORONKUSEMA(ポロンクセマ)」
フィンランド語トナカイが休憩なしで、疲れず移動できる距離。
「PISAN ZAPRA(ピサンザプラ)」
マレー語バナナを食べるときの所要時間。
時間や距離をはかる言葉(単位?)にも、お国柄を感じますね。
「’AKIHI(アキヒ)」は
ハワイ語のだれかに道を教えてもらい、歩き始めたとたん、教わったばかりの方向を忘れたとき、
「’AKIHIになった」と言う。
方向音痴の私にぴったり。すぐにでも使えそうです。
一番好きな言葉は、
「UBUNTU(ウブントゥ)」
ズールー語本来は、「あなたの中に私は私の価値を見出し、私の中にあなたはあなたの価値を見出す」という意味で、「人のやさしさ」を表す。
これも好きです。
「KALPA(カルパ)」
サンスクリット語宇宙的なスケールで、時が過ぎていくこと。
想像するだけで、視野が広くなるような気がします。
そして、「言葉って美しい」と単純に感じます。
あなたもぜひ、お気に入りの言葉をみつけてみてください。
著者・訳者紹介
エラ・フランシス・サンダース
20代のイラストレーター。
さまざまな国に住んだことがあり、一番最近ではモロッコ、イギリス、スイスなど。
フリーでスタイリッシュなイラストレーションの仕事をしながら、
本を作りたいと思っている。質問も受付中。
著者ページに本書の原書も掲載されています。
日本語版と装丁がぜんぜん違ってまた美しいです。原書の刊行は2014年です。
訳者 前田まゆみ
絵本作家。神戸市生まれ。
著書に「野の花えほん」「いきもの図鑑えほん」「世界のどうぶつ絵本」(あすなろ書房)など。
翻訳絵本に「こいぬのミグルーだいかつやく」(創元社)がある。
あわせて読みたい本
誰も知らない世界のことわざ
- タイトル:誰も知らない世界のことわざ
- 著者名:エラ・フランシス・サンダース著/前田まゆみ訳
- 出版社名:創元社
- 刊行年月日:2016/10/19
- ページ数:112ページ
- ジャンル:絵本
なくなりそうな世界のことば
- タイトル:なくなりそうな世界のことば
- 著者名:吉岡 乾 著/西 淑 イラスト
- 出版社名:創元社
- 刊行年月日:2017/8/22
- ページ数:112ページ
- ジャンル:絵本
ことばにできない宇宙のふしぎ
- タイトル:ことばにできない宇宙のふしぎ
- 著者名:エラ・フランシス・サンダース著/前田まゆみ訳
- 出版社名:創元社
- 刊行年月日:2019/7/22
- ページ数:160ページ
- ジャンル:絵本
最後までお読みいただき、ありがとうございました。